Fumiko M. helps the Nikkei National Museum translate Japanese documents from the 1890’s and early 1900’s.

Meet Fumiko Miyahara (宮原史子). I have been a volunteer translator for the Nikkei Museum for three years. I work on translating documents written in Japanese mostly in the 1890’s and the first half of 1900’s, many of which were written by the Issei (first generation immigrants) in Canada. These documents could be a diary, letters or certificates kept by the family and donated to the Nikkei Museum. I feel these documents bring back people from the past as if they are beside me with all sorts of emotions, e.g., happiness, joy, pride, sorrow, despair, and struggles. I always loved history (which my name means) and enjoy my volunteer translation work very much.